Что такое нотариально заверенный перевод?

Существует множество ситуаций, когда для предоставления в суды, государственные учреждения, посольства и иные ведомства необходим нотариально заверенный перевод документа. В частном порядке такой перевод может потребоваться при заключении брака с иностранным гражданином. В деловой сфере – например, при заключении коммерческого контракта с компанией, находящейся в другом государстве.

«Нотариально заверенный перевод» документа является официальным и действительным. В заверенном переводе переводчик четко указывает на то, что перевод соответствует оригиналу.

Наши сертифицированные переводчики, являющиеся носителями языка, должны подтверждать свои профессиональные знания и навыки. В некоторых странах для этого они дают присягу в суде.

Узнать о предложении

Предотвратите ущерб, возможный в случае непрофессионального перевода!

Получив профессиональный перевод с правильным официальным заверением, вы сможете избежать проблем, связанных с принятием документа учреждениями. Мы предлагаем вам именно такой надежный вариант. Ведь мы уже более 10 лет специализируемся на официально заверенных переводах.

Мы скрепляем наши нотариально заверенные переводы подписью, штампом и удостоверительной надписью, свидетельствующей о том, что перевод был выполнен нами добросовестно и в надлежащем порядке. Таким образом мы, как бюро переводов, сертифицированное по стандартам ISO, подтверждаем, что смысл определенного документа был передан в переводе верно и в полной мере, а также что такой перевод имеет обязательную юридическую силу.

Узнать о предложении

SwissMadeTranslation® – нам можно доверять

95%

Рекомендуют нас

95 % клиентов рекомендуют SemioticTransfer AG!
Результат опроса клиентов по данным службы технического надзора, 2015.

20

Лет опыта

Компания SemioticTransfer AG сертифицирована согласно стандартам качества ISO 17100.
Более 20 лет опыта, швейцарское качество.

40

Разных языков

Компания SemioticTransfer AG – швейцарское бюро переводов, сертифицированное в соответствии со стандартами ISO и предоставляющее заверенные переводы на 40 языках.

5.4

Индекс удовлетворенности

Великолепная оценка удовлетворенности потребителя в 2017 году. Значительный уровень удовлетворенности — 5,4 балла
из 6. Результаты по данным исследований органа по сертификации Швейцарии «Градименто» (Gradimento).

Как получить нотариально заверенный перевод

1

Просто отправьте нам свой документ без каких-либо обязательств в PDF формате или в отсканированном виде на адрес электронной почты contact@semiotictransfer.ch. Опишите свой запрос максимально точно. Важно указать, на какой язык требуется перевод и в какой стране он будет предоставляться.

2

И мы сразу же подготовим для вас бесплатное предложение. Как правило, процесс обработки занимает около недели. Разумеется, ваши документы будут обрабатываться строго конфиденциально. Конфиденциальность всех сведений клиентов сохраняется в соответствии со стандартами ISO 17100.

3

Если Вы разместите у нас заказ, мы отправим Вам печатный оригинал перевода по почте заказным письмом, так как только оригинал имеет юридическую силу. Копии, как правило, не имеют официальной силы.

Мы предоставляем услуги заверенного перевода в соответствии со швейцарскими стандартами и принципами, сложившимися в нашей компании за долгие годы работы. Как правило, такой подход является самым оптимальным.

О дополнительных или специфических требованиях, пожалуйста, осведомляйтесь у получателя вашего документа.

Если у вас есть вопросы или комментарии, просто позвоните нам. Вместе мы проясним ситуацию и обязательно найдем подходящее решение.

Мы с удовольствием поможем вам и предоставим персональную консультацию по номеру телефона + 41 56 470 40 40. С нетерпением ждем плодотворного сотрудничества!

Компания SemioticTransfer AG – швейцарское бюро переводов, сертифицированное в соответствии со стандартами ISO и предоставляющее заверенные переводы на 40 языках.
Узнать о предложении